El termino “Vapeador” se heredó directamente del inglés.
A principios de 2008 en Estados Unidos, cuando los cigarrillos electrónicos se empezaron a usar, se crearon los primeros foros temáticos y dentro de estos foros se empezó a utilizar el termino “vaping”. Es bueno mencionar que ese término ya era usado con anterioridad por los consumidores de marihuana que utilizaban vaporizadores herbales para consumir la droga con mucho más eficacia y sin producir olores incriminatorios.
Entonces, la idea de utilizar esta palabra, es en términos prácticos, para diferenciar el vapear del fumar, ya que son cosas distintas.
Luego, “vaping” se convirtió rápidamente en un verbo en inglés, a quien vapeaba se le comenzó a llamar “vaper” que en español posteriormente se tradujo como “vapeador” y muy en el inicio de la transición al español se utilizó también el término “vapero”, sin embargo “vapeador” prevaleció para referirse a la persona que vapea, así se crea una analogía con con el termino “fumador”.
También al dispositivo se le comenzó a denominar como “vaporizer” que en español sería “vaporizador” sin embargo por ser una palabra mas larga, se comenzó a usar también la palabra “vapeador” para referirse al dispositivo.
Por estas razones, actualmente la misma palabra es válida en el argot “vaperil” tanto para referirse a la persona que vapea como para referirse al dispositivo.
Extraido de http://www.vapeador.com/que-es-un-vapeador/
0 comentarios:
Publicar un comentario